HT-PLA
Polymaker™ HT-PLA estabelece um novo padrão para impressão 3D com estabilidade térmica, mantendo sua forma em altas temperaturas (até 130°C) sem ceder nem deformar sob o próprio peso. Ele mantém a facilidade de impressão e o perfil mais ecológico do PLA, sem exigir pós-processamento.
Density
ISO1183, GB/T1033
1.287 g/cm3 at 23°C
Melt index
210°C, 2.16 kg
22.6 g/10min
Light transmission
N/A
N/A
Flame retardancy
N/A
N/A
Effect of weak acids
Good
Effect of strong acids
Poor
Effect of weak alkalis
Fair
Effect of strong alkalis
Poor
Effect of oils and grease
Good
Observação:
Bom: o material pode sofrer ataque leve após contato prolongado com o químico em temperatura ambiente.
Razoável: o material pode ser usado para contato curto com o químico em temperatura ambiente.
Ruim: o material se torna instável em contato com o químico em temperatura ambiente.

Desempenho ambiental
Hydrothermal aging
N/A
UV aging
N/A
Estabilidade dimensional
Shrinkage (X-Y)
0.88%
Shrinkage (Z)
0.13%
Shrinkage (D)
0.52%
Propriedades térmicas
Glass transition temperature
DSC, 10℃/min
59.8℃
Melting temperature
DSC, 10℃/min
177.23℃
Crystallization temperature
DSC,10℃/min
77.21℃
Decomposition temperature
TGA, 20℃/min
335.94℃
Vicat softening temperature
ISO 306,GB/T 1633
156.2℃ (as printed)
Heat deflection temperature
ISO 75 1.8MPa
58.6℃ (as printed)
Heat deflection temperature
ISO 75 0.45MPa
61.4℃ (as printed)
Vicat softening temperature
ISO 306, GB/T 1633
155.2℃ (annealed)
Heat deflection temperature
ISO 75 1.8MPa
71.7℃ (annealed)
Heat deflection temperature
ISO 75 0.45MPa
107.2℃ (annealed)
Curva de HDT


Propriedades mecânicas (como impresso)
Young's modulus (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
2945.75±77.35 MPa
Young's modulus (Z)
ISO 527, GB/T 1040
2596.43±160.44 MPa
Tensile strength (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
42.86±0.76 MPa
Tensile strength (Z)
ISO 527, GB/T 1040
20.83±0.51 Mpa
Elongation at break (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
2.80±0.26 %
Elongation at break (Z)
ISO 527, GB/T 1040
0.97±0.05 %
Bending modulus (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
2893.46±53.15 MPa
Bending modulus (Z)
ISO 178, GB/T 9341
2411.22±139.22 MPa
Bending strength (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
74.04±0.66 MPa
Bending strength (Z)
ISO 178, GB/T 9341
29.39±1.18 Mpa
Notched Charpy impact strength (X-Y)
ISO 179, GB/T 1043
4.94±0.31 kJ/m2
Notched Charpy impact strength (Z)
ISO 179, GB/T 1043
4.50±0.11 kJ/m2
Propriedades mecânicas (após recozimento)
Young's modulus (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
3267.16±66.41 MPa
Young's modulus (Z)
ISO 527, GB/T 1040
2596.43±160.44 MPa
Tensile strength (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
42.86±0.76 MPa
Tensile strength (Z)
ISO 527, GB/T 1040
18.82±0.98 MPa
Elongation at break (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
1.87±0.09 %
Elongation at break (Z)
ISO 527, GB/T 1040
0.81±0.08 %
Bending modulus (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
2960.42±46.91 MPa
Bending modulus (Z)
ISO 178, GB/T 9341
2411.22±139.22 MPa
Bending strength (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
66.75±0.51 MPa
Bending strength (Z)
ISO 178, GB/T 9341
28.95±1.44 MPa
Notched Charpy impact strength (X-Y)
ISO 179, GB/T 1043
4.67±0.20 kJ/m2
Notched Charpy impact strength (Z)
ISO 179, GB/T 1043
4.39±0.18 kJ/m2
Baseado em bico de 0,4 mm. As condições de impressão podem variar com outros diâmetros.
Para maior estabilidade térmica, você pode recozer este material por 3 min a 80–90°C.
Corpo de prova para ensaio de tração
ISO 527, GB/T 1040


Corpo de prova para ensaio de flexão
ISO 178,GB/T 9341


Corpo de prova para ensaio de impacto
ISO 179,GB/T 1043



Como produzir os corpos de prova
Bed temperature
50℃
Shell
2
Top & bottom layer
3
Infill
100%
Environmental temperature
Ambient temperature
Cooling fan
ON
Aviso
Os valores típicos apresentados nesta ficha técnica servem apenas como referência e comparação. Eles não devem ser usados como especificação de projeto nem como critério de controle de qualidade. Os valores reais podem variar significativamente conforme as condições de impressão. O desempenho final de peças impressas depende não só do material, mas também do projeto da peça, das condições ambientais, dos parâmetros de impressão e de outros fatores. As especificações do produto podem mudar sem aviso prévio.
Cada usuário é responsável por determinar a segurança, a conformidade legal, a adequação técnica e as práticas corretas de descarte ou reciclagem dos materiais Polymaker para a aplicação pretendida. A Polymaker não oferece garantia de qualquer tipo, salvo quando anunciado separadamente, quanto à adequação para um uso ou aplicação específica. A Polymaker não poderá ser responsabilizada por danos, lesões ou perdas decorrentes do uso de materiais Polymaker em qualquer aplicação.
Last updated
Was this helpful?