HT-PLA-GF
Polymaker™ HT-PLA-GF oferece resistência térmica semelhante ao ABS após recozimento, mantendo a facilidade de impressão do PLA. É ideal para aplicações que exigem alta estabilidade térmica, suportando esforço mecânico e temperaturas de até 130°C sem amolecer nem falhar.
Density
ISO1183, GB/T1033
1.337 g/cm3 at 23°C
Melt index
210°C, 2.16 kg
22.9 g/10min
Light transmission
N/A
N/A
Flame retardancy
N/A
N/A
Effect of weak acids
Good
Effect of strong acids
Poor
Effect of weak alkalis
Fair
Effect of strong alkalis
Poor
Effect of oils and grease
Good
Observação:
Bom: o material pode sofrer ataque leve após contato prolongado com o químico em temperatura ambiente.
Razoável: o material pode ser usado para contato curto com o químico em temperatura ambiente.
Ruim: o material se torna instável em contato com o químico em temperatura ambiente.

Desempenho ambiental
Hydrothermal aging
N/A
UV aging
N/A
Estabilidade dimensional
Shrinkage (X-Y)
0.05%
Shrinkage (Z)
0.05%
Shrinkage (D)
0.10%
Propriedades térmicas
Glass transition temperature
DSC, 10°C/$min
59.76°C
Melting temperature
DSC, 10℃/min
174.87°C
Crystallization temperature
DSC, 10℃/min
81.56°C
Decomposition temperature
TGA, 20℃/min
348.15°C
Vicat softening temperature
ISO 306,GB/T 1633
148.9°C (as printed)
Heat deflection temperature
ISO 75 1.8MPa
59.7°C (as printed)
Heat deflection temperature
ISO 75 0.45MPa
75.5°C (as printed)
Vicat softening temperature
ISO 306, GB/T 1633
148.3°C (annealed)
Heat deflection temperature
ISO 75 1.8MPa
84°C (annealed)
Heat deflection temperature
ISO 75 0.45MPa
114.7°C (annealed)
Curva de HDT


Propriedades mecânicas (como impresso)
Young's modulus (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
3793.85±129.17 MPa
Young's modulus (Z)
ISO 527, GB/T 1040
3018.1±83.42 MPa
Tensile strength (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
50.09±0.73 MPa
Tensile strength (Z)
ISO 527, GB/T 1040
23.68±1.28 MPa
Elongation at break (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
2.77±0.45 %
Elongation at break (Z)
ISO 527, GB/T 1040
0.85±0.05 %
Bending modulus (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
3684.87±115.49 MPa
Bending modulus (Z)
ISO 178, GB/T 9341
2197.76±269.42 MPa
Bending strength (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
86.41±1.38 MPa
Bending strength (Z)
ISO 178, GB/T 9341
29.21±1.42 MPa
Notched Charpy impact strength (X-Y)
ISO 179, GB/T 1043
5.31±0.46 kJ/m2
Notched Charpy impact strength (Z)
ISO 179, GB/T 1043
4.28±0.18 kJ/m2
Propriedades mecânicas (após recozimento)
Young's modulus (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
4206.91±182.01 MPa
Young's modulus (Z)
ISO 527, GB/T 1040
3052.15±101.57 MPa
Tensile strength (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
50.2±0.93 MPa
Tensile strength (Z)
ISO 527, GB/T 1040
22.46±1.54 Mpa
Elongation at break (X-Y)
ISO 527, GB/T 1040
2.3±0.2 %
Elongation at break (Z)
ISO 527, GB/T 1040
0.79±0.07 %
Bending modulus (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
3948.4±67.03 MPa
Bending modulus (Z)
ISO 178, GB/T 9341
1953.62±260.81 Mpa
Bending strength (X-Y)
ISO 178, GB/T 9341
87.76±1.96 MPa
Bending strength (Z)
ISO 178, GB/T 9341
29.17±2.69 MPa
Notched Charpy impact strength (X-Y)
ISO 179, GB/T 1043
4.92±0.5 MPa
Notched Charpy impact strength (Z)
ISO 179, GB/T 1043
4.37±0.27 MPa
Baseado em bico de 0,4 mm. As condições de impressão podem variar com outros diâmetros.
Peças finas podem exigir temperatura de recozimento mais baixa para evitar empenamento.
Corpo de prova para ensaio de tração
ISO 527, GB/T 1040


Corpo de prova para ensaio de flexão
ISO 178,GB/T 9341


Corpo de prova para ensaio de impacto
ISO 179,GB/T 1043



Como produzir os corpos de prova
Bed temperature
50℃
Shell
2
Top & bottom layer
3
Infill
$100%$
Environmental temperature
Ambient temperature
Cooling fan
ON
Aviso
Os valores típicos apresentados nesta ficha técnica servem apenas como referência e comparação. Eles não devem ser usados como especificação de projeto nem como critério de controle de qualidade. Os valores reais podem variar significativamente conforme as condições de impressão. O desempenho final de peças impressas depende não só do material, mas também do projeto da peça, das condições ambientais, dos parâmetros de impressão e de outros fatores. As especificações do produto podem mudar sem aviso prévio.
Cada usuário é responsável por determinar a segurança, a conformidade legal, a adequação técnica e as práticas corretas de descarte ou reciclagem dos materiais Polymaker para a aplicação pretendida. A Polymaker não oferece garantia de qualquer tipo, salvo quando anunciado separadamente, quanto à adequação para um uso ou aplicação específica. A Polymaker não poderá ser responsabilizada por danos, lesões ou perdas decorrentes do uso de materiais Polymaker em qualquer aplicação.
Last updated
Was this helpful?