PolyMax™ PC

Baixar PDF da TDSarrow-up-right

PolyMax™ PC é um filamento de PC de engenharia que combina excelente resistência, tenacidade, resistência térmica e qualidade de impressão. É uma escolha ideal para uma ampla variedade de aplicações de engenharia.

Propriedades físicas

Property
Testing Method
Typical Value

Density

ISO1183, GB/T1033

1.19 g/cm3 at 23°C

Melt index

260°C, 1.2 kg

6-8 g/10min

Light transmission

N/A

N/A

Flame retardancy

N/A

N/A

Dados de resistência química

Property
Typical Value

Effect of weak acids

Good

Effect of strong acids

Poor

Effect of weak alkalis

Fair

Effect of strong alkalis

Poor

Effect of oils and grease

Good

Observação:

Bom: o material pode sofrer ataque leve após contato prolongado com o químico em temperatura ambiente.

Razoável: o material pode ser usado para contato curto com o químico em temperatura ambiente.

Ruim: o material se torna instável em contato com o químico em temperatura ambiente.

Curva de absorção de umidade

Propriedades térmicas

Property
Testing Method
Typical Value

Glass transition temperature

DSC, 10°C/min

113 °C

Melting temperature

DSC, 10°C/min

N/A

Crystallization temperature

DSC, 10°C/min

N/A

Decomposition temperature

TGA, 20°C/min

>360 °C

Vicat softening temperature

ISO 306, GB/T 1633

117 °C

Heat deflection temperature

ISO 75 1.8MPa

99 °C

Heat deflection temperature

ISO 75 0.45MPa

114 °C

Curva de HDT

Propriedades mecânicas

Property
Testing Method
Typical Value

Young’s modulus (X-Y)

ISO 527, GB/T 1040

2435 ± 63 MPa

Young’s modulus (Z)

ISO 527, GB/T 1040

2149 ± 119 MPa

Tensile strength (X-Y)

ISO 527, GB/T 1040

53.44 ± 0.60 MPa

Tensile strength (Z)

ISO 527, GB/T 1040

41.43 ± 1.50 MPa

Elongation at break (X-Y)

ISO 527, GB/T 1040

4.53 ± 0.45 %

Elongation at break (Z)

ISO 527, GB/T 1040

2.79 ± 0.21 %

Bending modulus (X-Y)

ISO 178, GB/T 9341

2050 ± 79 MPa

Bending modulus (Z)

ISO 178, GB/T 9341

N/A

Bending strength (X-Y)

ISO 178, GB/T 9341

81.29 ± 1.53 MPa

Bending strength (Z)

ISO 178, GB/T 9341

N/A

Notched Charpy impact strength (X-Y)

ISO 179, GB/T 1043

21.28 ± 1.69 kJ/m2

Notched Charpy impact strength (Z)

ISO 179, GB/T 1043

N/A

Low temperature impact strength (X-Y)

ISO 179-1/1eA:2010, -30°C

9.2 ± 1.5 kJ/m2

Condições recomendadas de impressão

Parameter

Nozzle temperature

250 – 270 (℃)

Build surface treatment

Texture PEI (Glue when needed)

Build plate temperature

90 – 105 (˚C)

Cooling fan

OFF

Printing speed

50 - 200 (mm/s)

Retraction distance

1 - 3 (mm)

Retraction speed

20 - 40 (mm/s)

Closure Chamber

Needed (70-100˚C)

Recommended support material

-

Drying setting

75˚C for 6h

Annealing setting

90˚C for 2h

* Based on 0.4 mm nozzle. Printing conditions may vary with different nozzle diameters

* Based on 0.4 mm nozzle. Printing conditions may vary with different nozzle diameters

  • Based on 0.4 mm nozzle. Printing conditions may vary with different nozzle diameters

Observação

Ao imprimir com PolyMax™ PC, recomenda-se usar fechamento. Para peças grandes, recomenda-se uma câmara aquecida.

Também é recomendado recozer a peça logo após a impressão para aliviar tensões internas residuais. Configuração de recozimento: 90˚C por 2h.

Corpo de prova para ensaio de tração

ISO 527, GB/T 1040

Corpo de prova para ensaio de flexão

ISO 178, GB/T 9341

Corpo de prova para ensaio de impacto

ISO 179, GB/T 1043

Como produzir os corpos de prova

Printing temperature
260 °C

Bed temperature

100 °C

Shell

2

Top & bottom layer

3

Infill

100%

Environmental temperature

90°C

Cooling fan

OFF

Aviso

Os valores típicos apresentados nesta ficha técnica servem apenas como referência e comparação. Eles não devem ser usados como especificação de projeto nem como critério de controle de qualidade. Os valores reais podem variar significativamente conforme as condições de impressão. O desempenho final de peças impressas depende não só do material, mas também do projeto da peça, das condições ambientais, dos parâmetros de impressão e de outros fatores. As especificações do produto podem mudar sem aviso prévio.

Cada usuário é responsável por determinar a segurança, a conformidade legal, a adequação técnica e as práticas corretas de descarte ou reciclagem dos materiais Polymaker para a aplicação pretendida. A Polymaker não oferece garantia de qualquer tipo, salvo quando anunciado separadamente, quanto à adequação para um uso ou aplicação específica. A Polymaker não poderá ser responsabilizada por danos, lesões ou perdas decorrentes do uso de materiais Polymaker em qualquer aplicação.

Last updated

Was this helpful?